I was on the way to buy a lemon meringue pie when I saw this mattress peeping out of this narrow space between a garage and a wall.
category:
*Mattress de Milo*
comments:
16
wim commented on 09.27.12
Once upon a time and a very good time it was, there was a moocow coming down along the road and this moocow that was coming down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo that knew jane austen
HoBo commented on 09.18.06
All in all it's just another matt in (netweem) the wall(s)...
we don't need no beducation
wim commented on 08.19.06
just not proof assez
Jane Austen commented on 08.19.06
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a mattress.
DVD Dan commented on 08.19.06
It was the best of matts, it was the worst of matts.
G. Chaucer commented on 08.19.06
184
wim commented on 08.19.06
Prove it, Great Saussige!! Reveal your identity to all of us!! Are you still in the first page showcase?
G. Chaucer commented on 08.19.06
I did not wryte the laste commente by "G. Chaucer". It is the worke of an impostor.
wim commented on 08.19.06
I prefer it with "my" and "this", the "my" would give me the opportunity to become one with the main character, without knowing if this would be a good or a bad choice, the "this" would allow me to speculate on the "how" of the "this", "a" is too baldrick
G. Chaucer commented on 08.19.06
Writing long sentences is definitely harder than it looks.
Smart Set commented on 08.19.06
Bloodye helle! Now it contains too many indefinite articles.
Smart Set commented on 08.19.06
So, I've written the opening sentence of a classic. All I have to do now is write the rest. Incidentally, I would rewrite it thus: "I was on my way to buy a lemon meringue pie when I saw a mattress peeping out of a narrow space between a garage and a wall."
wim commented on 08.18.06
I was not mistaken, here its is :"Ik ben makelaar in koffie, en woon op de Lauriergracht n° 37" (Free translation : I am a broker in coffee and live on Lauriergracht 37). The phrase is special, as it is the first beginning wit "I" and there are two characters in the book, eacht telling a story in the "I" form, but both stories have a different time, with a lapse of a few years. The book is a protest against colonialisme in the late 1700 and early 1800. The writer is perhaps in English on Google (Multatuli) and we all had to learn this phrase by heart and read the book in our high-school days
wim commented on 08.18.06
wait untill tomorrow, I might have been mistaken by the first frase of "Lijmen"
Sleepeasy commented on 08.18.06
Tell us the phrase, pray do tell
wim commented on 08.18.06
untill today an uncommented "de milo", The frase " I was on the way to buy an lemon meringue pie when I saw this mattress peeping out of this narrow space between a garage and a wall." hreminds me of the first frase in "Max Havelaar" by Multatuli. A world classic